やさC English - 水耕栽培って英語でどういうの?
水耕栽培を始めて早4ヶ月。詳しくはこちらで↓
水耕栽培はじめました! - vegifurmiporinのブログ
始めて植えたのがレタス。無事収穫が終わり、次に、お鍋には欠かせない!水菜に挑戦中。1つは緑色をした水菜、もう一つはアントシアニンたっぷり含んだ紫色の紅法師です。種まきから約3週間弱経った水菜は早くも収穫の時期を迎えております。
会社の同僚のアメリカ人に「水耕栽培」をしているって説明したかったんですが、あまりうまく説明ができませんでした。反省したので、この場で、「水耕栽培」を英語で説明する練習をしてみたいと思います。
"水耕栽培”ってどうゆ~の? in English!
まずは、水耕栽培の定義から・・・
水耕栽培(すいこうさいばい、hydroponics)とは、養液栽培のうち固形培地を必要としないもののことをいう。水耕(法)、水栽培などとも呼ばれる。(Wikipedia)
どうやら、「hydroponics」という英単語があるようですが、そんなの専門用語過ぎて知らないですー。ようするに、「土の代わりに、肥料を含む水を使って農作物を栽培する」ってことのようですね。さらに私が利用している水耕栽培レンタル「たなばたけ すくすく」(鹿島建設)では、日光の代わりに、LEDライトを使用するので、「日光の代わりに、LEDライトを24時間浴びて育ちます。」というようなことを言えば、水耕栽培の趣旨は伝わるのではないかと思います。
Let's explain "水耕栽培" !
I started growing vegetables without soil or sunlight. Instead my vegetables are grown up in fertilized water under LED light for 24hours.
(私、土と太陽の光を使わずに野菜を作り始めたのよ。代わりに、私の野菜は、肥料の入った水の中で、24時間LEDのライトを浴びて育つのよ)
さて、通じるかどうか、Let's try!
結果はまたご報告しますねー。
We are what we eat.....私たちの体は食べるものからできています
1日350グラムの野菜を採りましょう♪